[Image: Rembrandt, Portrait of Jan Six (etching, 1647). You can trace this etching’s progress through
several other versions — six, actually — using a little slideshow at the site of the Rijksmuseum in Amsterdam.]
From whiskey river:
Entrance
Whoever you are: step out of doors tonight,
Out of the room that lets you feel secure.
Infinity is open to your sight.
Whoever you are.
With eyes that have forgotten how to see
From viewing things already too well-known,
Lift up into the dark a huge, black tree
And put it in the heavens: tall, alone.
And you have made the world and all you see.
It ripens like the words still in your mouth.
And when at last you comprehend its truth,
Then close your eyes and gently set it free.
(Dana Gioia (after Rilke), from Interrogations at Noon)
…and:
We must not see any person as an abstraction. Instead, we must see in every person a universe with its own secrets, with its own treasures, with its own sources of anguish, and with some measure of triumph.
(Elie Wiesel [source])
Not from whiskey river:
Entrance
Whoever you are: in the evening step
out of your room, where you know everything;
yours is the last house before the distant:
Whoever you are.
With your eyes, which wearily
just free themselves of the worn-out threshold,
very slowly you raise one black tree
and set it against the sky: slender, alone.
And you’ve made the world. And it’s immense
and like a word ripening in silence.
And as your will reaches for its meaning,
tenderly your eyes let let it go…
(Rainer Maria Rilke [source])
…and:
Six, Sex, Say
Do you think they wanted sex? asks the naive girl
in the film about a femme fatale who betrays
just about everyone stupid enough to get involved
with her, but since they are in New Zealand
it sounds like, Do you think they wanted six?
which is another question altogether,
and I know if I were doing drugs I would think
this was possibly a key to unraveling
the mysteries of the universe, because six in French
is cease, which could mean stop
to one of another linguistic persuasion,
as in cease and desist, though it could mean six
and desist, and you don’t have to study the Kabbala
to know numbers are powerful, or how to explain
a system invented by Phoenician traders to keep track
of inventory being used by Einstein,
Dirac, Bohr to describe the mechanics of the universe,
and even the Marquis de Sade in his long exile
in the Bastille and other dungeons invented
a numerical code to hide his hideous imagination
from the thought police in that particular patch
of hell. Six, he might cry, but what would he mean,
especially if addressing his pregnant Italian
mistress, because six is s-e-i in Italian,
pronounced say. Say what? you might say. Girlfriend,
you don’t need drugs, and you’re absolutely right,
a conclusion I myself came to rather quickly,
because I’m crossing the Alps now like Psyche
on Cupid’s wings, and in German it’s s-e-c-h-s or sex again,
in other words, sex of one, half a dozen of another,
which for not-so-unfathomable reasons recalls
Rembrandt’s etching of his friend Jan Six
who later became mayor of Amsterdam, a bustling port
in those days, and visited by one of the last ships
to leave Japan before it closed itself to the outside
world, and Rembrandt buying the final shipment
of Japanese paper in the west for 200 years. I see
him in his studio, counting each lovely sheet,
Jan Six perhaps in the next room smoking a pipe,
and I don’t know what six is in Dutch,
but it’s taking its place in the circle of sixes
girdling the globe, the Satanic triple six,
the two sixes in my college telephone number, the hidden
sixes in every deck of cards. Two plus four,
three plus three, chant the six-year-olds of the world,
all their sixes adding up to something, or why
would the psychic have told my friend
he would never have any money until his address
added up to six, because six is the money number,
the mysterious key to regeneration,
if not the alpha then the omega, and I who am living
at 15 quai de Bourbon know that one and five are six,
cease, sex, say, I’m in the money, if the money
is Paris and I’m a fool walking her golden streets.
(Barbara Hamby [source])
The Missus, The Pooch, and I will be on our way out of town by the time this post appears — for a long weekend at the Florida Atlantic coast. We’ve got a first-floor room in an oceanfront B&B, a room which faces the dunes. (This will be of interest primarily to The Missus; The Pooch and I tend to be creatures of shadow and artificial lighting; our ideal vocations, tour guides at, oh, say, Carlsbad Caverns.) We’re seriously toying with the idea of going computer-less for the next few days. A radical notion, on the face of it: we (the two humans, anyhow) are so invested in keyboards, displays, and CPUs, we may feel like we’re gripped in a three-day power outage…
Maybe for obvious reasons, I had a feeling I might include “Under the Boardwalk” with today’s post (although there’s no boardwalk where we’ll be). What I didn’t know was that it was recorded not just by the Drifters, Tom Tom Club, Bruce Willis for gods’ sake, and… the Rolling Stones. Say what?
marta says
Your post does begin
“step out of doors tonight,
Out of the room that lets you feel secure.”
which seems to mean let go of and step away from
the computer for a few days
though I wouldn’t, couldn’t
won’t
but what’s good for the goose
isn’t good for the gander.
Wait. Do I mean what’s good for the gander
isn’t good for the goose?
Where the hell does that saying come from anyway?
Maybe what this world needs is some more goose/gander equality.
I may have wandered off topic.