[Image: “The Tragedy of ‘Dona Ajada’ – I – The Headdress,” by José de Almada Negreiros. This is the first of six lantern slides produced by Almada for a 1929 collaborative multi-media theater piece, with music by Salvador Bacarisse and poems by Manuel Abril. This work was performed only once, on November 29 of that year; according to a recent monograph accompanying an exhibit of Almada’s work at the Calouste Gulbenkian Museum in Lisbon, Portugal, Dona Ajada was a “free adaptation of Lope de Vega’s poem La Gatomaquia (1634), the satire of a classic epic whose principal characters were cats… it seems that Abril and Almada had replaced [the feline female protagonist] for a witch, Dona Ajada, while slightly altering the 17th century plot.” All six slides can be viewed, needless to say, at Flickr as well as other locations around the Web.]
From whiskey river:
We cannot live in a world that is interpreted for us by others.
An interpreted world is not a home.
Part of the terror is to take back our own listening.
To use our own voice.
To see our own light.
(Hildegard of Bingen [source])
…and:
…if we watch ourselves we are many people. All day long our field of consciousness is entered by autonomous complexes. If you can recognize them as such, you can steer them, either to keep them out of your system, or by going along with it and knowingly putting it aside again. But if you are possessed, so to speak, it means the complexes enter you involuntary and you act them out involuntary.
(Marie-Louise von Franz [source: see below])
…and:
I’ve Been Known
to spread it on thick to shoot off my mouth to get it off my chest
to tell him where
to get off
to stay put to face the music to cut a shine to go under to sell
myself short to play
myself down
to paint the town to fork over to shell out to shoot up to pull a
fast one to go haywire
to take a shine to
to be stuck on to glam it up to vamp it up to get her one better to
eat a little higher
on the hog
to win out to get away with to go to the spot to make a stake to
make a stand to
stand for something to stand up for
to snow under to slip up to go for it to take a stab at it to try out
to go places to play
up to get back at
to size up to stand off to slop over to be solid with to lose my
shirt to get myself off
to get myself off the hook
(Denise Duhamel [source])