[Image: Clock with Blue Wing, by Marc Chagall (1949, oil on canvas). Translator Susanna Nied identifies this painting as the source or inspiration for Inger Christensen’s poem, below.]
From whiskey river:
A mysterious thing, this branching structure of life: one senses in every past instant a parting of ways, a “thus” and an “otherwise”, with innumerable dazzling zigzags bifurcating and trifurcating against the dark background of the past.
(Vladimir Nabokov [source])
…and:
One advantage in keeping a diary is that you become aware with reassuring clarity of the changes which you constantly suffer and which in a general way are naturally believed, surmised, and admitted by you, but which you’ll unconsciously deny when it comes to the point of gaining hope or peace from such an admission. In the diary you find proof that in situations which today would seem unbearable, you lived, looked around and wrote down observations, that this right hand moved then as it does today, when we may be wiser because we are able to look back upon our former condition, and for that very reason have got to admit the courage of our earlier striving in which we persisted even in sheer ignorance.
(Franz Kafka [source])
…and:
If I Stand
If I stand
alone in the snow
it is clear
that I am a clockhow else would eternity
find its way around
(Inger Christensen [source])