Despite having spent 40 years of my life in one area of New Jersey or another, and despite having gone into New York City many times, I’ve never seen the Macy’s Thanksgiving Day Parade live.
Oh, it’s been tempting, all right. I do like going to parades — something about them, their not-quite-cheesy sentimentality, their infectious mass giddiness, the tinniness of the music and the general professionalism but occasional ineptitude of the performers, something about them always manages to stir my blood. (This would be blood shared with my late drum-and-bugle-corps Dad and erstwhile drum-majorette Mom, so perhaps it’s not just coincidence.)
But the Macy’s Parade — like Times Square on New Year’s Eve — just seems one of those crowd experiences enjoyed better from the comfort of one’s living room. The views are better. The sound is better. In recent years, with the advent of closed captioning, even more esoteric rewards can be found in the commentary and lyrics previously only guessed at.


…no, not important to you. (Er, not to denigrate your importance.) This is important to me.

[I introduced you to my new co-blogger, a
John: Flange, Flange, Flange — for crissake, this is painful to watch! Aside from which, you’re beating the hell out of my keyboard. Why don’t we do this — why don’t you just tell me what you want to say and I’ll key it in for you? Maybe translate a little as I go along—
While preparing to write this post, I went back and read the previous two on the same topic. Lo and behold, I couldn’t help noticing what was, for me, a classic evasion. To wit:
At least in the drafts I’ve done so far, the work-in-progress, Grail, uses a rotating point of view from mostly elderly characters. Because I’m not elderly yet myself (though I will be if I don’t work on it faster!), and knock on wood still fairly healthy, it’s tricky to tell the stories from inside the heads of people whose experiences I can’t yet report first-hand.