[Image: an excerpt from Street of Crocodiles, by Bruno Schulz.
See note at the foot of this post for more info.]
From whiskey river:
My turn now. The story of one of my insanities.
What I liked were: absurd paintings, pictures over doorways, stage sets, carnival backdrops, billboards, bright-colored prints, old-fashioned literature, church Latin, erotic books full of misspellings, the kind of novels our grandmothers read, fairy tales, little children’s books, old operas, silly old songs, the naive rhythms of country rimes.
I dreamed of Crusades, voyages of discovery that nobody had heard of, republics without histories, religious wars stamped out, revolutions in morals, movements of races and continents; I used to believe in every kind of magic.
I invented colors for the vowels. A black, E white, I red, O blue, U green. I made rules for the form and movement of every consonant, and I boasted of inventing, with rhythms from within me, a kind of poetry that all the senses, sooner or later, would recognize. And I alone would be its translator.
I began it as an investigation. I turned silences and nights into words. What was unutterable, I wrote down. I made the whirling world stand still.
(Arthur Rimbaud)
…and (italicized portion, in a different translation):
For the poem does not stand outside time. True, it claims the infinite and tries to reach across time — but across, not above.
A poem, being an instance of language, hence essentially dialogue, may be a letter in a bottle thrown out to sea with the — surely not always strong — hope that it may somehow wash up somewhere, perhaps on a shoreline of the heart. In this way, too, poems are en route: they are headed toward.
Toward what? Toward something open, inhabitable, an approachable you, perhaps, an approachable reality.
(Paul Celan [source])
…and:
A Certain Swirl
The classroom was dark, all the desks were empty,
and the sentence on the board was frightened to
find itself alone. The sentence wanted someone to
read it, the sentence thought it was a fine sentence, a
noble, thorough sentence, perhaps a sentence of
some importance, made of chalk dust, yes, but a sen-
tence that contained within itself a certain swirl not
unlike the nebulous heart of the unknown universe,
but if no one read it, how could it be sure? Perhaps it
was a dull sentence and that was why everyone had
left the room and turned out the lights. Night came,
and the moon with it. The sentence sat on the board
and shone. It was beautiful to look at, but no one
read it.
(Mary Ruefle [source])
…and:
The brain is silent, the brain is dark, the brain tastes nothing, the brain hears nothing. All it receives are electrical impulses — not the sumptuous chocolate melting sweetly, not the oboe solo like the flight of a bird, not the tingling caress, not the pastels of peach and lavender at sunset over a coral reef — just impulses.
(Diane Ackerman [source])