
From whiskey river (italicized portion):
Messenger
My work is loving the world.
Here the sunflowers, there the hummingbird —
equal seekers of sweetness.
Here the quickening yeast; there the blue plums.
Here the clam deep in the speckled sand.Are my boots old? Is my coat torn?
Am I no longer young, and still not half-perfect? Let me
keep my mind on what matters,
which is my work,which is mostly standing still and learning to be
astonished.
The phoebe, the delphinium.
The sheep in the pasture, and the pasture.
Which is mostly rejoicing, since all ingredients are here,which is gratitude, to be given a mind and a heart
and these body-clothes,
a mouth with which to give shouts of joy
to the moth and the wren, to the sleepy dug-up clam,
telling them all, over and over, how it is
that we live forever.
(Mary Oliver [source])

[Above still depicts the Martian “war machines” devastating the California countryside. In the foreground lies a small propeller-driven spotter plane of terrestrial origin, which has crash-landed — as they are wont to do at the peak of military operations against aliens.]



Thomas Pynchon’s newest hit the bookstores a week ago. Penguin Press’s description:
[This is another in an occasional series on popular songs with long histories.